Pitaj i odgovori!

28,206
pregleda
140
odgovora
Poslednja objava postavila pre 13 godina wnanhee
Lipstick
  • Započeto
  • Lipstick
  • United States Almighty Member 13901
  • Poslednja aktivnost pre 2 meseca

Čitaoci ove teme takođe čitaju:

  • SlotLords kazino - Dinamične kapljice Svetog Valentina Promocija važi: 01.02.2025. - 28.02.2025. Nagradni fond: €20,000 Ako nemate nalog, prijavite se OVDE . Pridružite se bilo kojoj...

    Pročitajte

    SlotLords Casino turniri

    1 330
    pre 2 meseca
  • Everigame Casino Sports Bonus za registraciju: 50% do $/€200 Bonus za registraciju Kanada: 50% do 200 C$ Bonus za registraciju Norveška: 50% do 2150 NOK Bonus za registraciju Švedska: 50% do 2150...

    Pročitajte
  • Everigame Casino Poker Bonus za registraciju: 200% do $1000 + 25 besplatnih okretaja u kazinu Ponuda ističe: Za ove informacije kontaktirajte korisničku podršku. Samo novi kupci. T&C se...

    Pročitajte

Molimo vas ili Registrujte se Objavite komentar.

  • Original engleski Prevod srpski

    @Helwin.....
    A: Not sure what you mean by starting a new line...and no I wouldn't loan you $26.00

    @Lips.....
    A: Does it still count as a one night stand if it lasted 3 nights?  lol


    Q: Do you believe in love at first sight?

    @Helvin.....
    O: Nisam siguran šta mislite pod pokretanjem nove linije... i ne, ne bih vam pozajmio 26,00 dolara

    @Usne.....
    O: Da li se i dalje računa kao veza za jednu noć ako je trajala 3 noći? lol


    P: Da li verujete u ljubav na prvi pogled?

  • Original engleski Prevod srpski
    I believe in LUST at first sight

    Have you ever had a Ménage à trois?
    Verujem u POŽUD na prvi pogled

    Da li ste ikada imali Menage a trois?
  • Original engleski Prevod srpski

    oops...i accidently hit that thank-you button.
    i was just i here reading actually, i guess now i have to play.

    wow...i is getting very honest in here, huh.  

    so dirkemans, Q: how did you get photographed WORSE than naked?  i want juicy details  ;D

                     A: have been in a menage on a couple occasions...(how did you get that accent sign up there???)

    ups... slučajno sam pritisnuo dugme za zahvalnost.
    Ja sam samo čitao ovde, pretpostavljam da sada moram da igram.

    vau...postajem veoma iskren ovde, ha.

    so dirkemans, P: kako ste se slikali GORE nego goli? hoću sočne detalje ;D

    O: Bili ste u menadžu u nekoliko navrata... (kako ste dobili taj akcenat?)

  • Original engleski Prevod srpski

    naked in full....
    how do you say? "standing tall"
    with  a smile and not unintentionally?
    i cant say more:)

    potpuno gola....
    kako se kaže? "stoji visok"
    sa osmehom i ne nenamerno?
    ne mogu reći više :)

  • Original engleski Prevod srpski

    naked in full....
    how do you say? "standing tall"
    with  a smile and not unintentionally?
    i cant say more:)

    Just post the facebook link grin

    potpuno gola....
    kako se kaže? "stoji visok"
    sa osmehom i ne nenamerno?
    ne mogu reći više :)

    Samo postavite link na Fejsbuku grin
  • Original engleski Prevod srpski

    (how did you get that accent sign up there???)

    Just hit the proper accent sign (right of the question mark) before hitting the letter.

    (kako si dobio taj akcenat?)

    Samo pritisnite odgovarajući znak akcenta (desno od znaka pitanja) pre nego što pritisnete slovo.
  • Original engleski Prevod srpski


    (how did you get that accent sign up there???)

    Just hit the proper accent sign (right of the question mark) before hitting the letter.

    thanks...but i guess they don't have them on laptops.  i have a backslash on the bottom of my question mark...no accent marks.  oh well.


    (kako si dobio taj akcenat?)

    Samo pritisnite odgovarajući znak akcenta (desno od znaka pitanja) pre nego što pritisnete slovo.

    hvala...ali pretpostavljam da ih nemaju na laptopovima. imam obrnutu kosu crtu na dnu mog upitnika...bez znakova akcenta. aha dobro.
  • Original engleski Prevod srpski

    :'(.......no one asked a question!!  ok, i'll just start it again

    Q: Dirkemans....are you gonna share those pictures with your LCB friends?    shocked  grin

    :'(.......niko nije postavio pitanje!! ok, počeću ponovo

    P: Dirkemans....hoćete li podeliti te slike sa svojim LCB prijateljima? shockedgrin

  • Original engleski Prevod srpski

    Nal with all these Thank Yous on these interesting questions.. hmmmmm..

    Q. Who's the freak, or can you get freakaaaay, or how freakaaay are you, or even... do ya get freakaaay, so what's your freak on? hehe

    Nal sa svim ovim hvala na ovim zanimljivim pitanjima.. hmmmm..

    P. Ko je nakaza, ili možete li dobiti freakaaaai, ili koliko ste freakaaai, ili čak... da li ste nakazani, pa na čemu je vaša nakaza? hehe

  • Original engleski Prevod srpski

    hehehe...hey, i can get freaky with the rest of them  grin

    BUT! 

    I put that damn thank-you to lips (#53) on accident...musta hit the button

    thanking rocco for his WIT on the facebook comment on (#56)

    and his helpfulness on answering me about the accent mark (#57)

    Sometimes I am so misunderstood...  grin

    hehehe...hej, mogu postati ludi sa ostalima grin

    ALI!

    Stavio sam to prokleto hvala na usne (#53) slučajno...mora da pritisnem dugme

    zahvaljujući Roku na njegovom VIT-u na Fejsbuk komentaru na (#56)

    i njegovu uslužnost kada mi je odgovorio o znaku akcenta (#57)

    Ponekad sam tako pogrešno shvaćen... grin

  • Original engleski Prevod srpski

    hey......what happened to the game?!!!    shocked

    hej......šta se desilo sa igrom?!!! shocked

  • Original engleski Prevod srpski

    :'(.......no one asked a question!!  ok, i'll just start it again

    Q: Dirkemans....are you gonna share those pictures with your LCB friends?    :o  ;D


    ok imag..i did thank her for this one  grin

    satan...i was thinking of it...leave it to you to say it!!  tongue tongue tongue tongue

    :'(.......niko nije postavio pitanje!! ok, počeću ponovo

    P: Dirkemans....hoćete li podeliti te slike sa svojim LCB prijateljima? :o ;D


    ok slika..ja sam joj zahvalio na ovome grin

    satana...razmišljao sam o tome...ostavi to tebi da kažeš!! tonguetonguetonguetongue
  • Original engleski Prevod srpski

    hey......what happened to the game?!!!    shocked

    sorry...little sidetrack
    we are waiting on dirkemans...

    hej......šta se desilo sa igrom?!!! shocked

    izvini...mala stranputica
    čekamo dirkemanse...
  • Original engleski Prevod srpski

    OMG you guys are worse then me!!!
    But hey now a nakie man IS my kinda man!!!

    OMG, vi ste gori od mene!!!
    Ali hej sada, nakie čovek JE moj vrstan čovek!!!

  • Original engleski Prevod srpski

    i rather must say that i had only saved one copy, this was before the digital camera-era;P
    and the copy i had was illegally taken from me, by a  misunderstanding i used to date ^^
    so alas i cannot comply, leaves me to bestow upon you the great and challenging task, to search through the cabinets, of gaypornmagazine's and the likes, to have  the slightest chance to see me shine tongue

    pre moram da kažem da sam sačuvao samo jednu kopiju, to je bilo pre ere digitalnih kamera; P
    a kopija koju sam imao je nezakonito oduzeta od mene, nesporazumom sa kojim sam izlazio ^^
    pa nažalost, ne mogu da se povinujem, ostavlja me da vam dam veliki i izazovan zadatak, da pretražujete po ormarima, gaipornmagazina i sličnih, da imate i najmanju priliku da vidite kako sijam tongue

  • Original engleski Prevod srpski

    whaaaaaat?  i thought it sounded like art...

    vhaaaaaat? mislio sam da zvuči kao umetnost...

  • Original engleski Prevod srpski

    the game guys.....the game, where did it go!!!    :'(

    igra momci.....igra, gde je nestala!!! :'(

  • Original engleski Prevod srpski

    i rather must say that i had only saved one copy, this was before the digital camera-era;P
    and the copy i had was illegally taken from me, by a  misunderstanding i used to date ^^
    so alas i cannot comply, leaves me to bestow upon you the great and challenging task, to search through the cabinets, of gaypornmagazine's and the likes, to have  the slightest chance to see me shine tongue


    ok satan..here is your answer...
    now we need a question...

    pre moram da kažem da sam sačuvao samo jednu kopiju, to je bilo pre ere digitalnih kamera; P
    a kopija koju sam imao je nezakonito oduzeta od mene, nesporazumom sa kojim sam izlazio ^^
    pa nažalost, ne mogu da se povinujem, ostavlja me da vam dam veliki i izazovan zadatak, da pretražujete po ormarima, gaipornmagazina i sličnih, da imate i najmanju priliku da vidite kako sijam tongue


    ok satano..evo ti odgovora...
    sad nam treba pitanje...
  • Original engleski Prevod srpski
    Question: Do you have an inney or outty belly button?
    Pitanje: Da li imate unutrašnji ili spoljašnji pupak?
  • Original engleski Prevod srpski

    A. i have dimples just above my cheeks on my lower back... if thats what you mean.. (i do have pictures mahahaha)

    Q. Do you prefer your T-Paper over the top.. or under the bottom on your dispenser, or do you not care as in..just grab wipe n go?

    O. Imam rupice odmah iznad obraza na donjem delu leđa... ako na to misliš.. (imam slike mahahaha)

    P. Da li više volite da vaš T-papir bude iznad vrha.. ili ispod dna vašeg dispenzera, ili vas nije briga kao u..samo zgrabite vipe i go?

  • Original engleski Prevod srpski

    A: Top...hehe, and I hate when it is on wrong  grin

    Q:  Do you think you spend too much money gambling?

    O: Top...hehe, i mrzim kada je pogrešno grin

    P: Mislite li da trošite previše novca na kockanje?

  • Original engleski Prevod srpski

    A.  Absolutely

    Q.  What size are your feet  shocked

    ODGOVOR: Apsolutno

    P: Koja su vaša stopala? shocked

  • Original engleski Prevod srpski

    Size 8 sad

    How often do you drink alcoholic beverages?

    Veličina 8 sad

    Koliko često pijete alkoholna pića?

  • Original engleski Prevod srpski

    A. *cough* Almost every *cough* day.. ahem..

    Q.  Would you prefer pure properness, or pure sex appeal in a person?

    A. *kašalj* Skoro svaki dan *kašalj.. hm..

    P. Da li biste više voleli čistu ispravnost ili čisti seksipil kod osobe?

  • Original engleski Prevod srpski

    A: Sex appeal....hands down!

    Q: If given the choice, would you rather be stranded on a desserted island with the sexiest person you could think of or someone with the best survival skills??

    O: Seksualna privlačnost.... ruke dole!

    P: Ako imate izbor, da li biste radije bili nasukani na pustom ostrvu sa najseksi osobom koju možete zamisliti ili sa nekim sa najboljim veštinama preživljavanja??

  • Original engleski Prevod srpski

    A.  Definitely someone with the best survival skills.  No point being with the sexiest person you can think of if your gonna pop your clogs.  tongue

    Q.  Have you ever stolen from someone you know?

    ODGOVOR: Definitivno neko sa najboljim veštinama preživljavanja. Nema smisla biti sa najseksipilnijom osobom na koju se možete setiti ako ćete da skinete klompe. tongue

    P: Da li ste ikada ukrali od nekoga koga poznajete?

  • Original engleski Prevod srpski
    No

    Have ever wished someone would croak?
    Ne

    Da li ste ikada poželeli da neko grakće?
  • Original engleski Prevod srpski

    A: YES....everyday...lol, i'm such a terrible person!

    Q: Do you think you could kill someone if you had to?

    O: DA....svakodnevno...lol, ja sam tako užasna osoba!

    P: Mislite li da biste mogli nekoga ubiti ako biste morali?

  • Original engleski Prevod srpski

    Yes I believe I could.

    What did you do last Friday?

    Da, verujem da bih mogao.

    Šta ste radili prošlog petka?

  • Original engleski Prevod srpski

    Genenco.. that is a hard question sad sad exclamation! I seriously don't remember cheesy cheesy

    Q. Have you ever told someone their home cooked specialty dish was delicious, but actually it was nasty... ?

    Genenco.. to je teško pitanje sadsadexclamation ! Ozbiljno se ne sećam cheesycheesy

    P. Da li ste ikada nekome rekli da je njihov domaći specijalitet bio ukusan, a zapravo je bio gadan...?

  • Original engleski Prevod srpski

    A: NO.....If it's terrible I would not want to give them a reason to cook it again..!

    Q: How many sexual partners have you had in your lifetime?

    O: NE.....Ako je strašno, ne bih želeo da im dam razlog da ga ponovo kuvaju..!

    P: Koliko ste seksualnih partnera imali u životu?

  • Original engleski Prevod srpski
    312

    Do you like to get spanked?
    312

    Da li voliš da te udare?
  • Original engleski Prevod srpski

    A: NO.....If it's terrible I would not want to give them a reason to cook it again..!

    Q: How many sexual partners have you had in your lifetime?
    [/quote]

    [quote author=lipstick_xoxos link=topic=10109.msg84877#msg84877 date=1268706781]
    312

    Do you like to get spanked?



    ... shocked shocked shocked

    O: NE.....Ako je strašno, ne bih želeo da im dam razlog da ga ponovo kuvaju..!

    P: Koliko ste seksualnih partnera imali u životu?
    [/citat]

    [kuote author=lipstick_kokos link=topic=10109.msg84877#msg84877 date=1268706781]
    312

    Da li voliš da te udare?



    ... shockedshockedshocked
  • Original engleski Prevod srpski

    wow...the question was so good the first time you had to ask again?

    A:  Way more than I remember...

    Q:  Was I supposed to keep track?

    vau... pitanje je bilo tako dobro kada ste prvi put morali ponovo da pitate?

    O: Mnogo više nego što se sećam...

    P: Da li je trebalo da pratim?

  • Original engleski Prevod srpski

    I remember but some i just don't want to.. lol

    A. Yes Nal.. keep track!!! Be maticulous as Lips.. 312 we will allow give or take a few...

    Q. One thread here got me thinking.. Have you ever just slapped someone?

    Sećam se, ali nekih jednostavno ne želim.. lol

    A. Da Nal.. prati!!! Budite pažljivi kao Usne.. 312 dozvolićemo da date ili uzmete nekoliko...

    P. Jedna tema me je navela na razmišljanje.. Da li ste ikada nekoga ošamarili?

  • Original engleski Prevod srpski

    A:  no...have i wanted to, yes

    Q:  what are you doing right now?

    O: ne... da li sam hteo, da

    P: šta radiš sada?

  • Original engleski Prevod srpski

    A: Trolling the LCB

    Q: If you could go back to your past, what is the 1 thing you would change?

    O: Trolling LCB

    P: Ako biste mogli da se vratite u svoju prošlost, koja je prva stvar koju biste promenili?

  • Original engleski Prevod srpski

    Q: If you could go back to your past, what is the 1 thing you would change?
    Answer; I would have bought as much Microsoft stock as possible!

    grin

    P: Ako biste mogli da se vratite u svoju prošlost, koja je prva stvar koju biste promenili?
    Odgovor; Kupio bih što je moguće više akcija Microsofta!

    grin

  • Original engleski Prevod srpski

    now you have to ask a question...

    sad moraš da postaviš pitanje...

  • Original engleski Prevod srpski

    OOPS sorry I forgot to add my question  embarrassed

    Question; If you were offered 1 Million dollars to strip naked in times square during a high traffic time for about 5 minutes, would you?!
    Q: If you could go back to your past, what is the 1 thing you would change?
    Answer; I would have bought as much Microsoft stock as possible!

    OOPS izvinjavam se što sam zaboravio da dodam svoje pitanje embarrassed

    Pitanje; Da vam je ponuđen 1 milion dolara da se skinete goli u Tajms skveru tokom velikog saobraćaja na oko 5 minuta, da li biste?!
    P: Ako biste mogli da se vratite u svoju prošlost, koja je prva stvar koju biste promenili?
    Odgovor; Kupio bih što je moguće više akcija Microsofta!

  • Original engleski Prevod srpski

    A.  For $1million - strip for 5 mins- hell yes

    Q.  What job do you do for a living?

    A. Za 1 milion dolara - striptizete se na 5 minuta - pakao da

    P: Kojim poslom se bavite?

  • Original engleski Prevod srpski

    I work for a retail cleaning company...


    If you could change one thing about yourself, what would it be?

    Radim za kompaniju za čišćenje maloprodaje...


    Kada biste mogli da promenite jednu stvar na sebi, šta bi to bilo?

  • Original engleski Prevod srpski

    My teeth

    If you could have any car in the world, what would it be?

    Moji zubi

    Da možete da imate bilo koji auto na svetu, koji bi to bio?

  • Original engleski Prevod srpski

    Anything that runs well...

    Have you ever been to New York City?

    Sve što dobro radi...

    Da li ste ikada bili u Njujorku?

  • Original engleski Prevod srpski

    Anything that runs well...

    Have you ever been to New York City?

    Yeah I went on an 8th grade graduation trip and got into trouble cuz the other girls in my room were buck wild skanks and hollered to a group of sailors from our room on the 9th floor our room number and OMG They actually came up and came thundering down the hall from the elevator (it was only like 10 of them) well they had actually yelled out our chaperones room number next door,my parents never found out thank God,I would have been grounded FOR LIFE!

    How old were you found out there was no Santa?

    Sve što dobro radi...

    Da li ste ikada bili u Njujorku?

    Da, otišla sam na matursko putovanje u osmom razredu i upala u nevolje jer su druge devojke u mojoj sobi bile divlje kurve i vikali su grupi mornara iz naše sobe na 9. spratu broj naše sobe i OMG. Oni su zapravo prišli i zagrmeli niz hodnik od lifta (bilo ih je samo 10) pa oni su zapravo izvikivali broj naše sobe za pratioce u susedstvu, moji roditelji to nikada nisu saznali hvala Bogu, ja bih bio kažnjen DOŽIVOTNO!

    Koliko godina ste saznali da nema Deda Mraza?

  • Original engleski Prevod srpski
    I was about 9. And as i'm sure like most i was devastated!

    Have you ever thought of anyone else while intimate with your your partner?

    Lips
    Imao sam oko 9 godina. I kao što sam siguran kao i većina, bio sam shrvan!

    Da li ste ikada razmišljali o nekom drugom dok ste bili intimni sa svojim partnerom?

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    Have you ever thought of anyone else while intimate with your your partner?

    LMAOoooooooooo,Lips!!!

    Never anyone else but once or twice I thought about what bills need to be paid...lol    tongue tongue tongue

    When was the last time you cried...I mean, you cried like a baby!!!

    Da li ste ikada razmišljali o nekom drugom dok ste bili intimni sa svojim partnerom?

    LMAOoooooooooo, Usne!!!

    Nikad niko drugi osim jednom ili dvaput sam razmišljao o tome koje račune treba platiti...lol tonguetonguetongue

    Kad si zadnji put plakao...mislim, plakao si kao beba!!!

  • Original engleski Prevod srpski

    Have you ever thought of anyone else while intimate with your your partner?

    LMAOoooooooooo,Lips!!!

    Never anyone else but once or twice I thought about what bills need to be paid...lol    :P tongue tongue

    When was the last time you cried...I mean, you cried like a baby!!!


    LOL WNANHEE, bills..

    A.When the love of my whole world, my whole life left me i said "i can handle this, go on and go then" very long relationship, later after time one day i broke down to my knees crying realizing how much i missed him and needed him, how i lied when i said i hated him just to get over him, finding out he is going to be marrying someone, broke my heart and my soul..it just hurt.. but they say crying is like taking your soul to the laundrymat, you have to wash away all that darkness.. you just have to.. i felt better

    Q. Ever had sex in a public place?


    Da li ste ikada razmišljali o nekom drugom dok ste bili intimni sa svojim partnerom?

    LMAOoooooooooo, Usne!!!

    Nikad niko drugi osim jednom ili dvaput sam razmišljao o tome koje račune treba platiti...lol :P tonguetongue

    Kad si zadnji put plakao...mislim, plakao si kao beba!!!


    LOL VNANHEE, računi..

    A.Kada me je ljubav celog sveta, ceo život napustila, rekao sam "ja mogu ovo da podnesem, idi i idi onda" veoma dugu vezu, kasnije posle vremena, jednog dana sam se slomio na kolena i plačući shvatio koliko mi je nedostajalo njega i potrebna mi je, kako sam lagala kada sam rekla da ga mrzim samo da bih ga prebolela, saznala da će se ženiti, slomila mi je srce i dušu.. samo je bolelo.. ali kažu da je plakanje kao da uzimam svoju dušu do veša, moraš da opereš sav taj mrak.. samo moraš.. osećao sam se bolje

    P. Da li ste ikada imali seks na javnom mestu?

  • Original engleski Prevod srpski
    No, But my secret lust is to do it in an elevator.

    What strange place have you "done it" at?
    Ne, ali moja tajna požuda je da to radim u liftu.

    Na kom si to čudnom mestu "uradio"?
  • Original engleski Prevod srpski

    On the swings in a park playground(at night when nobody was around)
    Question; Are you as sick and tired of downloading and uninstalling different casinos as I am?!!

    Na ljuljaškama u igralištu u parku (noću kada nikog nije bilo u blizini)
    Pitanje; Da li ste umorni od preuzimanja i deinstaliranja različitih kazina kao i ja?!!

Brzi odgovor

Unesite komentar

Aktivnosti LCB-a u poslednjih 24 sata:

Teme na forumima sa najviše pregleda

Bixy
Bixy Serbia pre 2 meseca
49

BettiVins kazino - ekskluzivni bonus bez depozita Samo novi igrači - OK! 80$ Besplatan čip 150$ Besplatan čip Kako preuzeti bonus: Igrači treba da se registruju preko našeg LINKA i zatraže...
BettiVins kazino - ekskluzivni bonus bez depozita

walidhm
walidhm Tunisia pre 2 meseca
16

Dobio sam e-poruku sa promocijom kazina Šifra : CHARM35 Klađenje 40k Maks. Cashout 50$
Elegant Spins Casino bez depozita

pusher777
pusher777 pre 2 meseca
17

BettiVins kazino Koristite kod: EMBRACE30 - Vrednost: 30 besplatnih okretaja - Igra: Sveet 16 - Klađenje: 10k - Maksimalni iznos gotovine: 50 USD
BettiVins kazino bez depozita