Božićne linije za preuzimanje

5,391
pregleda
18
odgovora
Poslednja objava postavila pre 14 godina Lipstick
Feelin froggy
  • Započeto
  • Feelin froggy
  • United States Superstar Member 6049
  • Poslednja aktivnost pre 10 meseci

Čitaoci ove teme takođe čitaju:

  • Pregled kazina LordSpin Bonus za registraciju: 100% do €/$500 + 100 okretaja Bonus na drugi depozit: 50% do €/$1,500 + 40 okretaja Bonus za treći depozit: 50% do €/$1,500 + 60 okretaja 4....

    Pročitajte
  • Pozdrav svima, Podižem ovu žalbu protiv hejgo onlajn kazina gde sam uplatio depozit i odbijen je i još uvek je prošlo više od nedelju dana i novac mi nije vraćen

    Pročitajte

    Hejgo: Povrat novca nedostaje

    15 685
    pre 2 meseca
  • Slotified Casino pregled Bonus za registraciju - Južna Afrika - Kreditna kartica - 250% do R15000 Bonus za registraciju - Južna Afrika - Kriptovaluta - 350% do R25000 Bonus za registraciju -...

    Pročitajte

    Slotified Casino promocije i bonusi

    1 1.32 K
    pre 2 meseca

Molimo vas ili Registrujte se Objavite komentar.

  • Original engleski Prevod srpski

    1. Hey Babe, when was the last time you did it in a sleigh?
    2. Wanna see my 12-inch elf?
    3. I`ve got something special in the sack for you!
    4. Ever make it with a fat guy with a whip?
    5. I know when you've been bad or good ... so let's skip the small talk, sister!
    6. Some of my best toys run on batteries.
    7. Interested in seeing the "North Pole"? (Well, that's what the Mrs. calls it)
    8. I see you when you're sleeping ... and you don't wear any underwear, do you?
    9. Screw the "nice" list -- I've got you on my "naughty" list!
    10. Wanna join the "Mile High" club?

    grin

    1. Hej dušo, kada si to poslednji put uradio u sankama?
    2. Hoćeš da vidiš mog vilenjaka od 12 inča?
    3. Imam nešto posebno u vreći za tebe!
    4. Da li ste ikada uspeli sa debelim tipom sa bičem?
    5. Znam kada si bila loša ili dobra... pa hajde da preskočimo razgovor, sestro!
    6. Neke od mojih najboljih igračaka rade na baterije.
    7. Zainteresovani ste da vidite „Severni pol“? (Pa, tako to zove gospođa)
    8. Vidim te kada spavaš ... i ne nosiš donji veš, zar ne?
    9. Zajebi "lepo" listu -- imam te na mojoj "nestašnoj" listi!
    10. Želite da se pridružite klubu "Mile High"?

    grin

  • Original engleski Prevod srpski
    I love the second second one grape......omg you members are too funny!!!!!!!!!!!!!

    Lips
    Volim drugo drugo grožđe......omg vi ste članovi previše smešni!!!!!!!!!!!!!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski
    Ok tony i know i got a bit chubby through the holidays but to call me fat!!!!!!!!

    Lips
    Ok toni znam da sam se malo zdebljao tokom praznika ali da me zoveš debelom!!!!!!!!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    LMAOOO TONNNYYYYYYY.....

    what gave you the black eye and busted lip(the 12inches of "elf")?
    Bahahahahahahahahaaaaaaa
    Meeoooooowch im laughing so hard at my thoughts!!!

    LMAOOO TONNNIIIIIII.....

    šta ti je dalo crne oči i razbijenu usnu (12 inča "vilenjaka")?
    Bahahahahahahahaaaaaaa
    Meeoooooovch tako se smejem svojim mislima!!!

  • Original engleski Prevod srpski

    Are you interested in seeing the "North Pole"?

    Can I take your picture? (Why?) Because I want Santa to know exactly what I want for Christmas.

    That's not a candy cane in my pocket. I'm just glad to see you!

    Nice wrapping but I need to inspect it

    Wanna meet Santa’s little helper?

    Shouldn't you be sitting on top of the tree, Angel?

    Even Santa doesn’t make candy as sweet as you.”

    I can get you off the Naughty List.

    wink

    Da li ste zainteresovani da vidite „Severni pol“?

    Mogu li da te slikam? (Zašto?) Zato što želim da Deda Mraz tačno zna šta želim za Božić.

    To nije bombona u mom džepu. Drago mi je da te vidim!

    Lepo pakovanje, ali moram da ga pregledam

    Hoćeš da upoznaš Deda Mrazovog malog pomoćnika?

    Zar ne bi trebalo da sediš na vrhu drveta, Anđele?

    Čak ni Deda Mraz ne pravi slatkiše tako slatke kao ti.”

    Mogu da te skinem sa liste nevaljalih.

    wink

  • Original engleski Prevod srpski

    I like milk and cookies but I would rather have you

    Volim mleko i kolačiće, ali radije bih tebe

  • Original engleski Prevod srpski

    "The whip ain't just for the reindeer, sweetcheeks."
    "Bet I can make you a believer again."
    "How'd you like to get all harnessed-up, you little Vixen?"
    "Whattaya say, babe -- you, me, a rooftop and a nice chilled bottle of 2% lowfat?"
    "Wanna feel the Christmas spirit inside you?"
    "My 'bowl full of jelly'? It's that K-Y warming stuff."
    "Who's your daddy? That's right: Father Christmas!"
    "You know, after staring at reindeer butts all night, yours looks especially appealing."
    "Honey, you could even say it glows."
    "Big Daddy Claus in da the house! Now your stockings aren't the only things by the chimney that are hung!"
    "Forget the cookies and milk. Can I have a go at your cupcakes?"
    "Technically, I'm not allowed to leave your house until I've properly stuffed *all* your stockings."
    "Wanna get sleighed?"
    "Baby, I'll take you 'round-the-world tonight if I can get you into the sack."
    "Well, what do you know... there *is* a creature stirring."
    "Lady, with your smile so bright, won't you be my lay tonight?"

    "Bič nije samo za irvase, slatkice."
    "Kladim se da mogu ponovo da te učinim vernikom."
    „Hoćeš li da se sav upregneš, ti mala Viken?“
    "Šta kažeš, dušo - ti, ja, krov i fina ohlađena boca od 2% niske masti?"
    „Želite da osetite božićni duh u sebi?“
    "Moja 'zdela puna želea'? To je ono KI zagrevanje."
    "Ko je tvoj tata? Tako je: Deda Božić!"
    „Znaš, nakon što cele noći buljiš u guzice irvasa, tvoje izgledaju posebno privlačno.
    "Dušo, čak bi se moglo reći da sija."
    "Veliki tata Mraz u kući! Nisu tvoje čarape jedine stvari koje su okačene uz dimnjak!"
    „Zaboravi kolačiće i mleko. Mogu li da probam tvoje kolače?“
    „Tehnički, nije mi dozvoljeno da napustim vašu kuću dok ne napunim *sve* vaše čarape kako treba.
    "Hoćeš da se sankaš?"
    "Dušo, večeras ću te odvesti oko sveta ako te ubacim u vreću."
    „Pa, šta ti znaš... tu se *kreće* stvorenje.
    „Gospo, sa tako svetlim osmehom, zar nećeš biti moj laik večeras?“

  • Original engleski Prevod srpski

    4. Ever make it with a fat guy with a whip? That would be my favorite. That's the one I would actually use. laugh_out_loud! Did I just just let everyone know I'm a fat guy? oops, my bad.

    4. Da li ste ikada uspeli sa debelim tipom sa bičem? To bi mi bilo omiljeno. To je onaj koji bih zapravo koristio. laugh_out_loud ! Jesam li upravo rekao svima da sam debeo momak? ups, moja loša.

  • Original engleski Prevod srpski

    My Favorite, was when I was 21, we were at this bar, and this guy came over to me and said " Boy I must have been really good this year, Santa sent you to my favorite bar. Can I buy you a few drinks and then I will show you what Santa left for you?" So I said, Santa left me something? He said yeah but you need to have a few drinks with me first. So I ordered few rum and cokes then when my now hubby walked in left with him. As I was leaving I said, Guess Santa had you on the wrong list. BHAHAHAHAHAHAHAH

    LH

    Moj favorit je bio kada sam imao 21 godinu, bili smo u ovom baru, i ovaj momak mi je prišao i rekao: "Dečko, mora da sam bio jako dobar ove godine, Deda Mraz te je poslao u moj omiljeni bar. Mogu li da te častim nekoliko pića a onda ću ti pokazati šta ti je Deda Mraz ostavio?" Pa sam rekao, Deda Mraz mi je ostavio nešto? Rekao je da, ali prvo moraš da popiješ nekoliko pića sa mnom. Tako sam naručio nekoliko ruma i koka-kole kada je moj sadašnji mužić ušao s njim. Dok sam odlazio, rekao sam, pretpostavljam da te je Deda Mraz imao na pogrešnoj listi. BHAHAHAHAHAHAHAH

    LH

  • Original engleski Prevod srpski

    If your right leg was thanksgiving and Your left leg was Christmas could I meet U between the holidays?

    Da je tvoja desna noga bila Dan zahvalnosti, a leva noga Božić, da li bih mogao da te upoznam između praznika?

  • Original engleski Prevod srpski

    hehehehe
    grapeu, you are pro in pick-up!! tongue
    Have you ever tried any in practice?? wink
    I wonder which one would work with me?!? Hmmm...I liked the lines about "North Pole" ans picture for Santa! Lmaooooo!

    hehehehe
    grapeu, ti si profesionalac u pick-upu!! tongue
    Da li ste ikada probali neki u praksi?? wink
    Pitam se koji bi radio sa mnom?!? Hmmm...sviđale su mi se retke o "Severnom polu" i slika za Deda Mraza! Lmaooooo!

  • Original engleski Prevod srpski

    Come sit on Santa's lap and tell me what you REALLY want for Christmas, and I may just have a candy cane for ya wink


    WOOOOOOOO HOOOOOOOO!!!  MY KINDA SANTA!!! HEHE

    GRAPEU, YOU COME UP WITH SOME GREAT ONES!!!! THANKS FOR KEEPING ME LAUGHING!!!!

    Dođi sedi u Deda Mrazu u krilo i reci mi šta ZAISTA želiš za Božić, a ja ću možda imati štap slatkiša za tebe wink


    VOOOOOOOO HOOOOOOOO!!! MI KINDA SANTA!!! HEHE

    GRAPEU, SMISLIO SI NEKE SJAJNE!!!! HVALA ŠTO SE NASMEJETE!!!!
  • Original engleski Prevod srpski

    Glad everyone enjoyed. Merry Christmas! One last one for ya.......

    I've lost my Christmas Teddy Bear. Can I have you to keep me warm at night?

    grin

    Drago mi je da su svi uživali. Srećan Božić! Još jedna za tebe........

    Izgubio sam svog Božićnog medu. Mogu li vas zamoliti da me ugrejete noću?

    grin

  • Original engleski Prevod srpski
    That one is kinda cute and may actually work!!!!!!!!

    Thanks for sharing!!

    Lips
    Taj je nekako sladak i možda zaista radi!!!!!!!!

    Hvala što delite!!

    Usne

Brzi odgovor

Unesite komentar

Aktivnosti LCB-a u poslednjih 24 sata:

Teme na forumima sa najviše pregleda

Dzile
Dzile Serbia pre 23 dana
155

Dobrodošli u još jedno mesečno takmičenje za pravi novac! Vruće je u julu i biće još vruće kada započnemo ovu popularnu nagradnu igru, pa se pripremite da osvojite deo nagradnog fonda od...
LCB $500 Julsko takmičenje za pravi novac: Hajde da testiramo kazina!

František Kázmér
František Kázmér Slovakia pre 2 meseca
19

Freebet kod od 25$ - BIGLEAGUE procenjeno 14.5.2024
Betvhale.ag Kazino bez depozita

Crazyej
Crazyej United States pre 2 meseca
68

KatsCasino me je opljačkao. Prijavio sam se za ndb bonus i pobedio u igri. Tražili su moje KIC dokumente. moja lična karta je iz Las Vegasa i takođe živim u Teksasu, gde sam sada. poslao sam...
Žalba na kazino Kats