Rev. Denise... moj put do njene kancelarije.

12,828
pregleda
50
odgovora
Poslednja objava postavila pre 14 godina Imagin.ation
drpsyce38
  • Započeto
  • drpsyce38
  • United States Super Hero 1493
  • Poslednja aktivnost pre 4 godine

Čitaoci ove teme takođe čitaju:

Molimo vas ili Registrujte se Objavite komentar.

  • Original engleski Prevod srpski

    Hello.

    I wanted to bring you all up to date with my deep, lustful infatuation with my pastor, Rev. Denise. 

    After the Thanksgiving Eve service last night she asked if I would come back to her office so we could discuss some things for our mission trip to Costa Rica.  (We leave on December 3.)  I was just hoping her meat-headed husband would not be around, which is usually the case.  He rarely attends services.  I have heard through the grape vine he is always at work on his latest get-rich-quick scemes.  Last I heard he was going to corner the dog-food market.  Anyway....

    I had completely enjoyed Rev. Denise's sermon last night.  As you would expect, she preached on being thankful in a self-centered world.  All I could think about as she spoke was how damn thankful I was to be able to sit here and watch her mouth move!!!!

    When I arrived at her smartly decorated office (a diverse, international theme) she had already removed her vestments and was wearing a very sharp looking business suit, white blouse and gold chain with emeralds.  I cannot adequately explain how my breath shortened and my mouth watered as I watched her beautiful breasts slightly swell and relax as she breathed.  My, my, the Lord is good!

    She wanted to go over a few details of the mission trip.  Fortunately, my oldest had driven the rest of my bratty kids home, so I was relaxed.  The highlight of the details was this:  Our team is staying in four huts.  CO-ED.  You read that right.....mix gender housing!  She slowly slid the list of "room assignments" across her desk.  I watch her hand move the paper...it was feminine, yet strong, and had a very cute small freckle on her knuckle of her thumb.  (Yes, I am studying every squre inch of her delicious body.)  I noticed on the hut-assignments she and I are in the SAME hut.  And she wanted me to know it is a shared and semi private shower facilities.  She also wanted me to know our hut is next to the border of the bananna field and river.  Hmmmmm...sounds seculded.  ***Dr.Psyce rubs his grubby hands together and says moo-ha-ha-ha-ha!***

    Now, our two other roomates are 1.  A very, very  large woman who probably should not be going on the mission trip.  She waddles everywhere and gets out of breath crossing a room.  2.  A really obnoxious older man who thinks he is a Bible expert, but really is FAR from it.  I loath those types.    Hopefully, they will not be pests!!!  Like a crafty Sith Lord I shall sceme a way for them to get lost in the jungle....don't worry, not TOO lost!

    As I prepared to leave her office, she escorted me to the door and gave me a lingering hung.  As her glorious bosom pushed against my ribs I was filled with school boy awe and excitement! 

    We leave in one week.......

    Zdravo.

    Želeo sam da vas sve upoznam sa svojom dubokom, pohotnom zaljubljenošću u mog pastora, prečasnog Denisa.

    Posle službe za Dan zahvalnosti sinoć je pitala da li bih se vratio u njenu kancelariju kako bismo mogli da razgovaramo o nekim stvarima za naše misijsko putovanje u Kostariku. (Krećemo 3. decembra.) Samo sam se nadao da njenog muža sa mesoglavom glavom neće biti, što je obično slučaj. Retko posećuje bogosluženja. Čuo sam kroz vinovu lozu da uvek radi na svojim najnovijim scenama za brzo bogaćenje. Poslednje što sam čuo da će zarobiti pijacu hrane za pse. U svakom slučaju....

    U potpunosti sam uživao u propovedi Rev. Denise sinoć. Kao što biste očekivali, propovedala je o zahvalnosti u svetu usredsređenom na sebe. Sve o čemu sam mogao da razmišljam dok je govorila je koliko sam prokleto bio zahvalan što sam mogao da sedim ovde i gledam kako joj se usta pomeraju!!!!

    Kada sam stigao u njenu elegantno uređenu kancelariju (raznovrsna, internacionalna tema), ona je već skinula svoju odeću i nosila je poslovno odelo veoma oštrog izgleda, belu bluzu i zlatni lančić sa smaragdima. Ne mogu adekvatno da objasnim kako mi se dah skraćivao, a usta suzila dok sam posmatrao njene prelepe grudi kako se lagano nadimaju i opuštaju dok je disala. Moj, moj, dobar je Gospod!

    Želela je da prođe kroz nekoliko detalja misijskog putovanja. Na sreću, moj najstariji je odvezao ostalu moju hrabru decu kući, tako da sam bio opušten. Vrhunac detalja je bio sledeći: Naša ekipa boravi u četiri kolibe. CO-ED. Dobro ste pročitali.....pomešati rodno stanovanje! Polako je kliznula listu „zadataka u sobi“ preko svog stola. Gledam njenu ruku kako pomera papir... bio je ženstven, a opet jak, i imao je veoma slatku malu pegicu na zglobu palca. (Da, proučavam svaki kvadratni centimetar njenog ukusnog tela.) Primetio sam na zadacima u kolibi da smo ona i ja u ISTOJ kolibi. I želela je da znam da je to zajednički i poluprivatni tuš. Takođe je želela da znam da je naša koliba pored granice polja banane i reke. Hmmmmm...zvuči seculded. ***Dr.Psice trlja svoje prljave ruke i kaže mu-ha-ha-ha-ha!***

    Naša dva druga cimera su 1. Veoma, veoma krupna žena koja verovatno ne bi trebalo da ide na misijsko putovanje. Ona se gega svuda i ostaje bez daha prelazeći sobu. 2. Zaista odvratan stariji čovek koji misli da je stručnjak za Bibliju, ali je zaista DALEKO od toga. Mrzim te tipove. Nadamo se da neće biti štetočine!!! Kao lukavi Sith Lord, smisliću im način da se izgube u džungli.... ne brini, ne previše izgubljeni!

    Dok sam se spremao da napustim njenu kancelariju, ona me je ispratila do vrata i dala mi dugotrajno obešanje. Dok su njena veličanstvena grudi gurala moja rebra, bio sam ispunjen strahopoštovanjem i uzbuđenjem školskog dečaka!

    Odlazimo za nedelju dana........

  • Original engleski Prevod srpski

    OMG - you really do have it soooo bad. 

    Sounds as though she may have a little bit of "the hots" for you?  Well - best of luck and hope the waddler and the obnoxious one don't get too much in your way.  Be careful and take care.

    blue

    OMG - stvarno ga imaš tako loše.

    Zvuči kao da ona možda ima malo "vrućih" za tebe? Pa - srećno i nadajmo se da vam se šetač i onaj odvratni neće previše stati na put. Budite oprezni i čuvajte se.

    Plavi

  • Original engleski Prevod srpski

    Be careful as tp propiety...Concintrate why you are going and not what's going along or on tongue

    Budite pažljivi zbog pristojnosti... Koncentrišite se zašto idete, a ne šta se dešava ili dalje tongue

  • Original engleski Prevod srpski

    Blue......the 350 pound waddler situation will take care of itself.  I say 90% chance she will be air-lifted in the first 3 days.

    The obnoxious Bible thumber....hmmmm.....he either will get lost in the jungle or I will irritate so badly he will beg for another hut!!!!

    Plavo......situacija sa 350 funti vaddler će se sama pobrinuti. Kažem da je 90% šanse da će biti podignuta vazduhom u prva 3 dana.

    Odvratni biblijski palac....hmmmm.....ili će se izgubiti u džungli ili ću ja toliko iznervirati da će moliti za drugu kolibu!!!!

  • Original engleski Prevod srpski

    Blue......the 350 pound waddler situation will take care of itself.  I say 90% chance she will be air-lifted in the first 3 days.
    [/quote]

    I bet she snores ...really really LOUDLY.

    [quote author=drpsyce38 link=topic=7420.msg53136#msg53136 date=1259280936]
    The obnoxious Bible thumber....hmmmm.....he either will get lost in the jungle or I will irritate so badly he will beg for another hut!!!!


    He may well beg for another hut if the aforesaid waddler is snoring a lot!    ;D grin

    JK!

    Whatever happens, I hope its all good but please do take care and don't "expect" anything to happen and then you won't be disappointed.

    blue


    Plavo......situacija sa 350 funti vaddler će se sama pobrinuti. Kažem da je 90% šanse da će biti podignuta vazduhom u prva 3 dana.
    [/citat]

    Kladim se da hrče ...stvarno GLASNO.

    [kuote author=drpsice38 link=topic=7420.msg53136#msg53136 date=1259280936]
    Odvratni biblijski palac....hmmmm.....ili će se izgubiti u džungli ili ću ja toliko iznervirati da će moliti za drugu kolibu!!!!


    Mogao bi da izmoli još jednu kolibu ako pomenuti veslač mnogo hrče! ;D grin

    JK!

    Šta god da se desi, nadam se da je sve u redu, ali molim vas, vodite računa i ne „očekujte“ da će se nešto desiti i tada nećete biti razočarani.

    Plavi

  • Original engleski Prevod srpski

    Blue....ah, you are indeed a wise woman.

    Plava.... ah, ti si zaista mudra žena.

  • Original engleski Prevod srpski

    Dude.  So not cool.

    Kicoš. Dakle, nije kul.

  • Original engleski Prevod srpski

    Dear be careful as possible as much. Its better to be safe then say sorry.

    Dragi, budi pažljiv koliko god je to moguće. Bolje je biti bezbedan nego se izviniti.

  • Original engleski Prevod srpski

    Yeah.....but what a thrill this is!

    Da.....ali kakvo je ovo uzbuđenje!

  • Original engleski Prevod srpski
    Doc,

    I'm confused did u say she had a "lingering hung"? I'd expect that of you........but not the Rev Denise!!!!

    Lips
    Doc,

    Zbunjen sam da li ste rekli da je imala "dugo visi"? Očekivao bih to od vas ........ ali ne i Rev Denise!!!!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    Lips and Tony.......Guilty!  I did a classic Freudian slip!

    Usne i Toni.......Kriv! Uradio sam klasičan frojdovski lapsus!

  • Original engleski Prevod srpski

    What's a "lingering hung" anyway....?
    And waiiiiiit just a darn minute.. are you going on a rondezou
    sharing bananas and rubbing cocoanuts in the jungle with your pastor?
    ............

    Šta je uopšte "dugotrajno obešen"...?
    I vaiiiiiit samo prokleti minut.. ideš li na rondezu
    delite banane i trljate kokosove orahe u džungli sa svojim pastorom?
    ............

  • Original engleski Prevod srpski

    Yes...in my utter shame I have to admit you are correct.  Dark, forbidden fruit!

    Da... na moju krajnju sramotu moram priznati da ste u pravu. Tamno, zabranjeno voće!

  • Original engleski Prevod srpski

    don't get your....errrr...."hopes" up.

    you can try the old ..."i'm a doctor, it's ok " line, but i doubt she's willing to burn in hell for eternity on a technicality cheesy

    she's married, and unless you can arrange some kind of jungle disappearance, you're going to need to prescribe yourself some saltpeter smiley

    ne budi svoje....errrr..."nade".

    možete probati staru ..."ja sam doktor, u redu je", ali sumnjam da je spremna da gori u paklu zauvek iz tehničkih razloga cheesy

    ona je udata, i ako ne uspete da organizujete neku vrstu nestanka iz džungle, moraćete da prepišete sebi šalitru smiley

  • Original engleski Prevod srpski

    Okay.. i asked everyone i know what is a "lingering hung"
    everyone is stumped...
    but when explaining the story and what's going on to people..
    i finally came to an assumption, maybe it means "a rise in your private part"
    best way i can put it on here.. i don't want to say boner.. oops i did..
    have fun... but be good.. and remember bananas are slippery..

    U redu.. pitao sam sve koje znam šta je to "dugotrajno obešeno"
    svi su zapanjeni...
    ali kada objašnjavam priču i šta se dešava ljudima..
    Konačno sam došao do pretpostavke, možda to znači "uspon u tvom privatnom delu"
    najbolji način na koji mogu da ga stavim ovde.. ne želim da kažem bezveze.. ups jesam..
    zabavite se... ali budite dobri.. i zapamtite da su banane klizave..

  • Original engleski Prevod srpski

    Imagin.....ah, I am afraid you have over interpreted my Freudian typo.  I simply meant "hug." 

    If you need me to explain a "Freudian slip", I will be happy to!  lol

    Zamislite.....ah, bojim se da ste preterano protumačili moju frojdovsku grešku u kucanju. Jednostavno sam mislio "zagrliti".

    Ako vam treba da objasnim „frojdovsku lapsus“, rado ću! lol

  • Original engleski Prevod srpski

    ..... HUG?... a HUG....
    WHAT?..... sad...
    i went through all that for a typo.. that was HUG and not hung?
    LMAO... okay nevermind  embarrassed

    ..... ZAGRLJAJ?... ZAGRLJAJ....
    ŠTA?..... sad ...
    Prošao sam kroz sve to zbog greške u kucanju.. to je bilo ZAGRLJAJ, a ne obešeno?
    LMAO... u redu nema veze embarrassed

  • Original engleski Prevod srpski

    imagin.....well, your member name describes you well!  Thanks for the good thoughts!

    zamisli.....pa, tvoje ime te dobro opisuje! Hvala na dobrim mislima!

  • Original engleski Prevod srpski

    dude....you got some serious issues, how can you call yourself a religeous man and come here and talk about your married reverand the way you do? not to sound mean, but i'm just curious

    druže....imaš neke ozbiljne probleme, kako možeš da se nazivaš religioznim čovekom i da dođeš ovde i pričaš o svom oženjenom velečasnom na način na koji to radiš? da ne zvučim zlobno, ali samo sam radoznao

  • Original engleski Prevod srpski

    Ya, Goldenboy, I have to say, I am a little with you on this one here.

    And I am kinda surprised at the Mods for not stepping in, like they did to me,
    as this is supposed to be a "CLEAN FORUM", and all I did was have a pic up of two woman, that was made to be removed.  I didn't think it was untasteful, but hey..

    You think "my mouth watered, staring down at her breasts...blah, blah, blah, blah." is in good taste..for an ex, and i stress that..EX psych doc..to be lusting after a married Reverend in public..

    Not cool in my books..totally tasteless, and

    I don't think it has a place in this forum.

      Nal

    Da, Goldenboi, moram da kažem, malo sam sa tobom u vezi ovoga ovde.

    I pomalo sam iznenađen Modovima što se nisu umešali, kao što su uradili meni,
    pošto bi ovo trebalo da bude "ČIST FORUM", a sve što sam uradio je da sam slikao dve žene, koje su napravljene da se uklone. Nisam mislio da je neukusno, ali hej..

    Mislite da su mi "suzile usta, zurim u njene grudi... bla, bla, bla, bla." je dobrog ukusa..za bivšu, i naglašavam da..BIVŠI psihološki doktor..da žudi za oženjenim velečasnim u javnosti..

    Nije kul u mojim knjigama..potpuno neukusno, i

    Mislim da mu nije mesto na ovom forumu.

    Nal

  • Original engleski Prevod srpski

    As I recall Nal, you have removed that image by yourself, and I thanked you. I never made you remove the image, you did it yourself coz some members found it untasteful and you were sport to remove it. However I did warn you about your inappropriate language back then. Thats why I stepped in and not coz of your pic.

    So please dont mix those two things.

    thank you
    Zuga

    Koliko se sećam Nala, sam si uklonio tu sliku i zahvalio sam ti se. Nikada te nisam naterao da ukloniš sliku, ti si to uradio sam, jer su neki članovi smatrali da je to neukusno, a ti si je voleo da je ukloniš. Međutim, tada sam te upozorio na tvoj neprikladan jezik. Zato sam ja ušao a ne zbog tvoje slike.

    Zato vas molim da ne mešate te dve stvari.

    Hvala vam
    Zuga

  • Original engleski Prevod srpski
    Hi Nal,

    I think one of the most admireable things about our "general" forum is that there is not alot of restraints on opinions. We all beat to a different drummer. Accepting members for who they are and having the openess to share with us is what makes this section so awesome!

    It took alot of guts and encourage for Doc to share his story. He is not harming anyone nor hurting anyone. Seems to me the Rev herself is enjoying it. Unfortunately there is things in life we may not all agree on....but i am hoping we can all agree to disagree.

    You after all are my Louise....and together we rob banks......wink!!

    Lips
    Zdravo Nal,

    Mislim da je jedna od stvari koje se najviše vrednuju divljenja na našem "opštem" forumu to što nema mnogo ograničenja u pogledu mišljenja. Svi smo pobedili drugog bubnjara. Prihvatanje članova kakvi jesu i otvorenost da ih podele sa nama je ono što čini ovaj odeljak tako fantastičnim!

    Docu je trebalo mnogo hrabrosti i ohrabrenja da podeli svoju priču. On nikome ne šteti niti nikome povređuje. Čini mi se da i sama Rev uživa u tome. Nažalost, postoje stvari u životu oko kojih se možda svi ne slažemo....ali se nadam da se svi možemo složiti da se ne slažemo.

    Ti si ipak moja Luiz....i zajedno pljačkamo banke......namigni!!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    I find it intriguing and Im looking forward to the next "chapter".

    blue

    Smatram da je intrigantno i radujem se sledećem "poglavlju".

    Plavi

  • Original engleski Prevod srpski

    I'm intrigue and awaiting the next chapter as well..
    Good stuff..

    "As the Lastest Casino "Bonus" Turns"..
    "The Bold and The Rev. "
    "One Lingering Hung to Live"

    Zaintrigiran sam i čekam i sledeće poglavlje..
    Dobra stvar..

    „Kako se poslednji kazino „bonus“ okreće“..
    "The Bold and The Rev."
    „Jedan koji ostaje visio za život“

  • Original engleski Prevod srpski

    Goldenboy and Nal:
    I would like to appologize for making you feel uncomfortable.  Though, I feel me being honest about my broken humanity has opened up good conversations about all our short-comings.

    Yes, I am a religious man, and yes, I feel great guilt over this. Truly, the Lord is not pleased with me.  Though, in desperation I continue to buy my way into Heaven.  I just hope the Lord is REALLY merciful and kind to me in the END.

    And yes, Nal, you are correct.  I am an EX doc.  I had my credentials taken away 10 years ago.  I did something really, really bad and paid a horrible price.  It took me 10 years to get my life back. 

    Goldenboi i Nal:
    Želeo bih da se izvinim što sam se osećao neprijatno. Mada, osećam da sam iskren prema mojoj slomljenoj ljudskosti otvorio dobre razgovore o svim našim nedostacima.

    Da, ja sam religiozan čovek, i da, osećam veliku krivicu zbog ovoga. Zaista, Gospod nije zadovoljan sa mnom. Mada, u očaju nastavljam da kupujem svoj put u raj. Samo se nadam da je Gospod ZAISTA milostiv i ljubazan prema meni na KRAJU.

    I da, Nal, u pravu si. Ja sam EKS doc. Oduzeli su mi akreditive pre 10 godina. Uradio sam nešto stvarno, stvarno loše i platio užasnu cenu. Trebalo mi je 10 godina da vratim svoj život.

  • Original engleski Prevod srpski
    Hi Doc,

    We all have things we are not proud of. I admire your courage to even admit your short comings.

    But its envelope push time........AGAIN!!!!! Why do you have such an attraction to the Rev? Is it the forbidden fruit or is this a "safe" lust. Safe because it's very possible nothing will ever become of this. She is married and because she is a Rev your facing some pretty tough obstacles.

    Romance, desire and passion are so fun aren't they!!!

    Lips
    Zdravo doktore,

    Svi imamo stvari na koje se ne ponosimo. Divim se vašoj hrabrosti da čak priznate svoje nedostatke.

    Ali vreme za potiskivanje koverte........OPET!!!!! Zašto ste tako privlačni Rev? Da li je to zabranjeno voće ili je ovo „bezbedna“ požuda. Sigurno jer je vrlo moguće da od ovoga nikada ništa neće biti. Ona je udata i zato što je Rev suočavate se sa prilično teškim preprekama.

    Romantika, želja i strast su tako zabavni, zar ne!!!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    Push that envelope, baby!

    I think it means I work too much, sometimes tired of raising four kids, and I have thrill issues.  Rev. Denise is just a fun place to go!

    You know the human animal well!  When we hanging up that shingle together?

    Gurni tu kovertu, dušo!

    Mislim da to znači da radim previše, ponekad sam umoran od podizanja četvoro dece, i imam problema sa uzbuđenjem. Rev. Denise je samo zabavno mesto za odlazak!

    Vi dobro poznajete ljudsku životinju! Kad zajedno okačimo tu šindru?

  • Original engleski Prevod srpski
    I just have one hang up about that shingle doc.......i don't want to linger when its hung...........lmaooooooooooo!!!!

    Lips
    Imam samo jednu vezu u vezi tog dokumenta od šindre.......ne želim da se zadržavam kada je okačen...........lmaoooooooooo!!!!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    As I recall Nal, you have removed that image by yourself, and I thanked you. I never made you remove the image, you did it yourself coz some members found it untasteful and you were sport to remove it. However I did warn you about your inappropriate language back then. Thats why I stepped in and not coz of your pic.

    So please dont mix those two things.

    thank you
    Zuga


    Hi Zuga, maybe you didn't make me remove the pic yourself...I did it, because a lot of peeps were talking, and because of this comment from you exactly that I will quote from you now if you will recall:

    this is post 2038 July

    "THIS IS A GAMBLING FORUM, ANY PORN TALK, ANY MATERIAL OF ANY SUCH WILL NOT BE TOLERATED"

    These are your words Zuga, I am not confused about anything.  I know other things went down, but that is not what we are talking about.  I thought the issue at hand was porn material, such as listening to Doc oogle the Revs, breast ...and Lips...however you could compare this to Thelma and Louise?  I must have missed THAT part...

    Koliko se sećam Nala, sam si uklonio tu sliku i zahvalio sam ti se. Nikada te nisam naterao da ukloniš sliku, ti si to uradio sam, jer su neki članovi smatrali da je to neukusno, a ti si je voleo da je ukloniš. Međutim, tada sam te upozorio na tvoj neprikladan jezik. Zato sam ja ušao a ne zbog tvoje slike.

    Zato vas molim da ne mešate te dve stvari.

    Hvala vam
    Zuga


    Ćao Zuga, možda me nisi naterao da sam uklonim sliku...ja sam to uradio, jer je dosta pijukovaca pričalo, a upravo zbog ovog tvog komentara ću sada da ti citiram ako se sećaš:

    ovo je jul 2038

    "OVO JE KOCKARSKI FORUM, BILO KAKAV PORNIČAR, BILO KOJI MATERIJAL BILO KOJI TAKVO NEĆE BITI TOLERANI"

    Ovo su tvoje reči Zuga, ništa me ne zbuni. Znam da su se druge stvari srušile, ali ne govorimo o tome. Mislio sam da se radi o pornografskom materijalu, kao što je slušanje Doc Oogle The Revs, grudi...i Usne...ali ovo možete uporediti sa Thelmom i Louise? Mora da sam propustio taj deo...
  • Original engleski Prevod srpski
    Nal,

    I hardly think admiring the bosom of a woman is considered porn. I only reference "Thelma and Louise" for the purpose of how we are all characters in our own right.

    I just can't see condemning a person for baring their souls. We have ALL been open at one time or another and that has always been the beauty of LCB. That is what has made us a family.

    Like the 2 monkeys pic........everyone found it humorous.....and for those who didn't...at the end of the day there is still a level of respect.

    I just don't see how physical attraction is equated to porn. It's a romance novel in the making....like reading a Harlequin Romance Novel. Attraction and passion are very natural and if written with taste......oh so sexy!!

    I am sorry if my Thelma comment was offensive to you.....i have misread you....and it was poor judgement on my part.

    Lips
    Nal,

    Teško da mislim da se divljenje ženskim grudima smatra pornografijom. Pominjem samo "Telmu i Luiz" u svrhu toga kako smo svi sami po sebi likovi.

    Prosto ne mogu da vidim osudu čoveka zato što je ogolio svoju dušu. SVI smo bili otvoreni u jednom ili drugom trenutku i to je uvek bila lepota LCB-a. To je ono što nas je učinilo porodicom.

    Kao na slici 2 majmuna........svima je bila duhovita.....a za one koji nisu...na kraju dana i dalje postoji nivo poštovanja.

    Samo ne vidim kako je fizička privlačnost izjednačena sa pornografijom. To je ljubavni roman u nastajanju....kao da čitate ljubavni roman Harlekin. Privlačnost i strast su veoma prirodne i ako su napisane sa ukusom......oh kako seksi!!

    Žao mi je ako je moj Thelma komentar bio uvredljiv za vas.....pogrešno sam vas pročitao....i to je bila loša procena sa moje strane.

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    How about if you don't like it.. just don't read it...
    And if you do read it and don't like it... go on to the next

    Lips and Nal.. you two have been fighting ever since i joined..
    Both you two need to just stop it, it's embarresing for this forum
    Long time members acting like this makes no sense..
    It is uncomfortable for others to see this..
    Lips, i do see you trying to keep the peace.. but it's best
    to just ignore comments that just keep going on and on...
    I like coming on here happy, this stuff is making it miserable..

    This story he is telling is great, and like Tony says.. we are all
    human with our human nature no matter what title we hold..

    Šta kažeš na to da ti se ne sviđa... samo nemoj da čitaš...
    A ako je pročitate i ne volite... pređite na sledeći

    Lips i Nal.. vas dvoje ste se svađali otkako sam se pridružio..
    Obojica morate samo da prekinete, sramota je za ovaj forum
    Dugogodišnji članovi koji se ovako ponašaju nemaju smisla..
    Neprijatno je drugima da ovo vide..
    Usne, vidim da pokušavaš da zadržiš mir.. ali najbolje je
    da samo ignorišem komentare koji se samo nastavljaju i nastavljaju...
    Volim da dolazim ovde srećan, ove stvari ga čine jadnim..

    Ova priča koju priča je sjajna, i kao što Toni kaže... svi smo mi
    čovek sa našom ljudskom prirodom, bez obzira koju titulu nosimo..

  • Original engleski Prevod srpski
    13oclock i do LOVE your group hugs!!!!!!!!!

    Nal and i have a VERY close relationship and correspond both on and off site. It was never my intent to argue rather to make peace.

    Lips
    13 sati VOLIM vaše grupne zagrljaje!!!!!!!!!

    Nal i ja imamo VEOMA bliske odnose i dopisujemo se na sajtu i van njega. Nikada mi nije bila namera da se raspravljam radije da se pomirim.

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    Nal,


    P.S. This is gambling forum, any porn talk,any material of such  kind will not be tolerated!!
    [/quote]

    That was an GENERAL warning adressed to EVERYONE !

    you have been WARNED for this :


    nalgenie , The LCB Forum is not the place where is allowed to insult other members,to call ppl morons, to flame..etc So please watch your temper, and choose your words with more care, otherwise youll get yourself an temporary BAN(you won't be allowed to post).



    [quote]Hi Zuga, maybe you didn't make me remove the pic yourself...I did it, because a lot of peeps were talking, and because of this comment from you exactly that I will quote from you now if you will recall:


    Wrong again, You have removed that pic  before I got involved as i was on vacation at that time ( and you ll notice my post was made several hours after you removed the pic, just check the time and date of my post )

    For me the issue wasnt your pic , but your inappropriate language.

    Zuga

    Nal,


    PS Ovo je forum za kockanje, bilo kakav porno razgovor, bilo kakav materijal takve vrste neće biti tolerisan!!
    [/citat]

    To je bilo GENERALNO upozorenje upućeno SVIMA!

    na ovo ste UPOZORENI:


    nalgenie , LCB Forum nije mesto gde je dozvoljeno vređati druge članove, zvati ljude moronima, paliti ... itd. Zato vas molim da pazite na svoj temperament i birajte reči sa više pažnje, inače ćete sebi dobiti privremenu BAN (vi neće biti dozvoljeno objavljivanje).



    [kuote]Zdravo Zuga,možda me nisi naterao da maknem sliku...ja sam to uradio,jer je dosta pijukovaca pričalo,a baš zbog ovog tvog komentara citiraću te sad ako hoćeš povrat:


    Opet pogrešno, uklonili ste tu sliku pre nego što sam se ja uključio jer sam u to vreme bio na odmoru (i primetićete da je moj post objavljen nekoliko sati nakon što ste uklonili sliku, samo proverite vreme i datum mog posta)

    Za mene problem nije bila vaša slika, već vaš neprikladan jezik.

    Zuga
  • Original engleski Prevod srpski


    Nal

    you have been WARNED for this :


    nalgenie , The LCB Forum is not the place where is allowed to insult other members,to call ppl morons, to flame..etc So please watch your temper, and choose your words with more care, otherwise youll get yourself an temporary BAN(you won't be allowed to post).


    Zuga


    ....nothing like getting off track, huh??


    Nal

    na ovo ste UPOZORENI:


    nalgenie , LCB Forum nije mesto gde je dozvoljeno vređati druge članove, zvati ljude moronima, paliti ... itd. Zato vas molim da pazite na svoj temperament i birajte reči sa više pažnje, inače ćete sebi dobiti privremenu BAN (vi neće biti dozvoljeno objavljivanje).


    Zuga


    ....ništa kao silazak sa staze, a??
  • Original engleski Prevod srpski

    Nal, I really dont know whats your problem, but trust me you dont want to go this road!

    Ive tolerated your provocations, your inappropriate lang way to many times. You never got banned for that, but im warning you my patience has its limits!


    Now Back to the Topic



    Zuga

    Nal, stvarno ne znam šta je tvoj problem, ali veruj mi da ne želiš da ideš ovim putem!

    Više puta sam tolerisao tvoje provokacije, tvoj neprikladan jezik. Nikada niste bili zabranjeni zbog toga, ali upozoravam vas da moje strpljenje ima granice!


    Sada nazad na temu



    Zuga

  • Original engleski Prevod srpski

    [quote author=Imagin.ation link=topic=7420.msg53812#msg53812 date=1259640331]

    Lips and Nal.. you two have been fighting ever since i joined..
    Both you two need to just stop it, it's embarresing for this forum
    Long time members acting like this makes no sense..
    It is uncomfortable for others to see this..
    Lips, i do see you trying to keep the peace.. but it's best
    to just ignore comments that just keep going on and on...
    I like coming on here happy, this stuff is making it miserable....

    [quote author=Imagin.ation link=topic=7420.msg53812#msg53812 date=1259640331]
    How about if you don't like it.. just don't read it...
    And if you do read it and don't like it... go on to the next

    Lips and Nal.. you two have been fighting ever since i joined..
    Both you two need to just stop it, it's embarresing for this forum
    Long time members acting like this makes no sense..
    It is uncomfortable for others to see this..
    Lips, i do see you trying to keep the peace.. but it's best
    to just ignore comments that just keep going on and on...
    I like coming on here happy, this stuff is making it miserable..

    You are so out of line here.

    First off, Lips and I are good friends, and we never fight.  Sometimes we have difference of opinion which is what a forum is for.  We both have strong beliefs, and like to express ourselves...this doesn't mean we are fighting.

    But you on the other hand, should stick to what you tell us to do if you are uncomfortable, and just don't read it...follow your own words..poet.

    Personally, I have found that 99% of misery is self inflicted.

    [kuote author=Imagin.ation link=topic=7420.msg53812#msg53812 date=1259640331]

    Lips i Nal.. vas dvoje ste se svađali otkako sam se pridružio..
    Obojica morate samo da prekinete, sramota je za ovaj forum
    Dugogodišnji članovi koji se ovako ponašaju nemaju smisla..
    Neprijatno je drugima da ovo vide..
    Usne, vidim da pokušavaš da zadržiš mir.. ali najbolje je
    da samo ignorišem komentare koji se samo nastavljaju i nastavljaju...
    Volim da dolazim ovde srećan, ove stvari ga čine nesrećnim....

    [kuote author=Imagin.ation link=topic=7420.msg53812#msg53812 date=1259640331]
    Šta kažeš na to da ti se ne sviđa... samo nemoj da čitaš...
    A ako je pročitate i ne volite... pređite na sledeći

    Lips i Nal.. vas dvoje ste se svađali otkako sam se pridružio..
    Obojica morate samo da prekinete, sramota je za ovaj forum
    Dugogodišnji članovi koji se ovako ponašaju nemaju smisla..
    Neprijatno je drugima da ovo vide..
    Usne, vidim da pokušavaš da zadržiš mir.. ali najbolje je
    da samo ignorišem komentare koji se samo nastavljaju i nastavljaju...
    Volim da dolazim ovde srećan, ove stvari ga čine jadnim..

    Tako ste van reda ovde.

    Prvo, Lips i ja smo dobri prijatelji i nikada se ne svađamo. Ponekad imamo različita mišljenja čemu forum služi. Oboje imamo čvrsta uverenja i volimo da se izražavamo...to ne znači da se svađamo.

    Ali ti, s druge strane, treba da se držiš onoga što nam kažeš da uradimo ako ti je neprijatno, i jednostavno ne čitaj... sledi svoje reči... pesnik.

    Lično, otkrio sam da je 99% bede sam sebi nanet.

  • Original engleski Prevod srpski

    Yeah, 13.  And how 'bout them Bills?

    Da, 13. A šta je sa onim računima?

  • Original engleski Prevod srpski
    Hey 13........i just ran out can i bumb a ciggy?

    cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool cool

    Lips
    Hej 13........upravo sam ponestao, mogu li da zapalim cigaretu?

    coolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcoolcool

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    My apologies..
    Frankly i don't care if you guys are friends or not
    Maybe i shouldn't of called it fighting..
    How about strongly opinionated as so much as to make
    others uncomfortable.. that works..
    And being out of line... i don't care either

    Moje izvinjenje..
    Iskreno, nije me briga da li ste prijatelji ili ne
    Možda to ne bih trebao nazvati borbom..
    Šta kažete na snažno uverenje koliko da napravite
    drugima je neprijatno.. to radi..
    I biti van reda... ni mene nije briga

Brzi odgovor

Unesite komentar

Aktivnosti LCB-a u poslednjih 24 sata:

Teme na forumima sa najviše pregleda

Galahad
Galahad United States pre mesec dana
48

https://vvv.megamedusa.com novi inklav kazino, prilično isečen i lepljen kao i ostali, nedavno je dobio e-poštu za njega. MIMEDUSA30 - 30usd bonus bez depozita, ulog od 900 dolara što je...
Mega Medusa kazino bez depozita

mmbrre
mmbrre Canada pre 2 meseca
44

Za igru Lucki Catch: 150SHARKS Za igru Dragon Orb: 200FIRE Maksimalna isplata: 100 USD
Eternal Slots Casino Bonus bez depozita

Bixy
Bixy Serbia pre 2 meseca
22

Reel Fortune Casino - do 100 ekskluzivnih besplatnih okretaja Samo novi igrači - OK! Iznos: 5, 10, 25, 50, 75 ili 100 besplatnih okretaja (točak) sa Plucki Lucki Slotom Kako dobiti bonus: Novi...
Reel Fortune Casino - Ekskluzivni 100 besplatnih okretaja