Da li biste se udali za nekog „pametnog ulice“?

3,195
pregleda
12
odgovora
Poslednja objava postavila pre 13 godina Imagin.ation
Banned
Joseph Kennedy
  • Započeto
  • Joseph Kennedy
  • United States Super Hero 1621
  • Poslednja aktivnost pre 7 godina

Čitaoci ove teme takođe čitaju:

Molimo vas ili Registrujte se Objavite komentar.

  • Original engleski Prevod srpski

    Would it be wise for a spouse to take that "knew his/her way around the streets?"  This person may have served in jail, but you feel in your heart he/she is a good person.
    -OR- You may be the "street-savy" one and prefer a nice guy/girl.

    (Example: Marrying a "Kojak" type, man or woman)

    Da li bi bilo mudro da supružnik shvati da je „znao svoj put na ulici?“ Ova osoba je možda služila u zatvoru, ali u svom srcu osećate da je on/ona dobra osoba.
    -ILI- Možda ste "ulični" i više volite finog momka/devojku.

    (Primer: Udati se za tip "Kojak", muškarca ili ženu)

  • Original engleski Prevod srpski

    Depends on what the person is doing with their life at the time. Having a past is one thing. Nobody is perfect. Dragging you into the gutter, a life of crime, drug addicts lolling around your home is quite another thing all together.

    Zavisi šta osoba radi sa svojim životom u to vreme. Imati prošlost je jedna stvar. Niko nije savršen. Odvući vas u kanalizaciju, život u kriminalu, narkomane koji se valjaju po vašem domu je sasvim druga stvar.

  • Original engleski Prevod srpski

    The past doesn't matter, the future does wink

    Nije bitna prošlost, bitna je budućnost wink

  • Original engleski Prevod srpski
    Hi Pacer,

    Absolutely love this question and have discussed this more then once in convos. Street smarts doesn't necessarily mean "Jail Bird" but i think that if i had a choice tween book smart and street smarts i may be more inclined to go with the street smart guy.

    Not that i don't love a book smart man, in fact it is stimulating to me. But a street wise person sometimes has come from the school of hard knocks and in some way shows an inner compassion and soul.

    I compare it to someone who was born with the "silver spoon in their mouth". They have never experienced the other side of life. And as a result don't have the understanding or compassion with those who have struggled.

    The ideal man would be book smart and street wise!

    Lips
    Zdravo Pejser,

    Apsolutno mi se sviđa ovo pitanje i o tome smo razgovarali više puta u razgovorima. Pametnost na ulici ne znači nužno "Zatvorska ptica", ali mislim da bih, ako bih imao izbor između pametnih knjiga i uličnih pameti, možda bio skloniji da pristanem na uličnog pametnjaka.

    Nije da ne volim knjigu pametnog čoveka, zapravo mi je to stimulativno. Ali ulični mudar čovek ponekad je došao iz škole teških udaraca i na neki način pokazuje unutrašnje saosećanje i dušu.

    Ja to poredim sa nekim ko je rođen sa „srebrnom kašikom u ustima“. Nikada nisu iskusili drugu stranu života. I kao rezultat toga nemate razumevanja ili saosećanja sa onima koji su se borili.

    Idealan muškarac bi bio pametan u knjigama i mudar na ulici!

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    I'd never knock a street wise, infact i find them very sexy, the smooth criminal, much more intelligent then even those that are well educated, theres much to benefit.. BUT there are those that are stupidly street smart, those are the ones who took the crash course in a fast lane.. skipping the book of real life. Streetwise actually keeps you out of trouble but aware of what goes on and how to deal with it..

    The past does not matter as long as he/she has learned from it otherwise a criminal just continues to be a criminal and stays that way.. thats no where near street wise lol

    Nikada ne bih pokvario ulicu, zapravo smatram da su veoma seksi, glatki kriminalci, mnogo inteligentniji od čak i onih koji su dobro obrazovani, ima mnogo koristi.. ALI ima onih koji su glupo pametni na ulici, to su oni koji su krenuli na brzi kurs u brzoj traci.. preskačući knjigu stvarnog života. Streetvise vas zapravo čuva od nevolja, ali ste svesni šta se dešava i kako da se nosite sa tim.

    Prošlost nije bitna sve dok on/ona uči iz nje, inače kriminalac samo nastavlja da bude kriminalac i ostaje takav.. to nije ni blizu ulice lol

  • Original engleski Prevod srpski
    Pacer would you prefer to marry someone street smart?
    Pejser bi više voleo da se udaš za nekog ulično pametnog?
  • Original engleski Prevod srpski

    Like Katt, it all depends on what he or she is doing with his life now...
    Whatever he might have done in the past is put to rest then it won't really matter but if he still lingers in the past, then my answer would be definitely no way,Jose!
    I have never been attracted by street smart men but more into a book smart man but then again I might not have met a sexy, smooth one...heh. grin

    Kao i Kat, sve zavisi od toga šta on ili ona sada radi sa svojim životom...
    Šta god da je uradio u prošlosti, onda to neće biti važno, ali ako se i dalje zadržava u prošlosti, onda moj odgovor ne bi bio nikako, Jose!
    Nikada me nisu privlačili ulični pametni muškarci, već više knjiški pametni muškarac, ali opet, možda ne bih sreo seksi, uglađenog... heh. grin

  • Original engleski Prevod srpski

    Pacer would you prefer to marry someone street smart?


    Yes, but only if she were finished with her past (or vise versa).  Maybe her family was involved in criminal activities for example, but only if her hands were clean (no involvement herself). 

    Pejser bi više voleo da se udaš za nekog ulično pametnog?


    Da, ali samo ako je završila sa svojom prošlošću (ili obrnuto). Možda je njena porodica bila umešana u kriminalne aktivnosti na primer, ali samo ako su joj ruke bile čiste (bez učešća).
  • Original engleski Prevod srpski
    "Street Smart" does not necessarily mean "criminal". Or at least i didn't think so. i always took it to be wise and aware of your surroundings. To also have a good perception of people.........

    Lips
    „Street Smart“ ne znači nužno „kriminalac“. Ili bar nisam tako mislio. Uvek sam to smatrao mudrim i svesnim svog okruženja. Takođe imati dobru percepciju o ljudima.........

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    Sounds like you have some "street savvy" Lips.

    I'm somewhat torn on this subject because while being "street smart" is glorified on television, the conventional thinking is if you want to be a prominent person you have no dealings with "street people", with a fine line between "street people and "street smarts".

    With your definition Lips, one would think it would be wise to have such awareness.

    Zvuči kao da imate neke "ulično pametne" usne.

    Pomalo sam uznemiren na ovu temu jer iako se na televiziji veliča biti „pametan na ulici“, konvencionalno razmišljanje je da ako želite da budete istaknuta osoba nemate nikakve veze sa „ljudi sa ulice“, sa tankom linijom između „ljudi sa ulice“. i „ulični pametnici“.

    Sa vašom definicijom Usne, neko bi pomislio da bi bilo mudro imati takvu svest.

  • Original engleski Prevod srpski
    I guess there is basically two ways to describe "Street Smart". One being the "glorified" as you mentioned as in the gangsta hood which is often thought of as "Al Capone" cool.

    Or a person who is not gullible and taken in by some smooth operator that will sail you down the river if given the chance.

    I must admit i have always been taken by the Hollywood Al Capone, Godfather type figures. I know that in reality they were cruel killers. But there is something to be said about a man who can snap his fingers and get the best table in the house or by slipping a one hundred bill get into a joint with no waiting!

    Anyone woman who says they are not somewhat smitten with that kind of power and not to mention being spoiled with a lavish lifestyle i am not exactly buying.

    Sure the road is paved to hell and it is more a dream then the harsh reality of what these mobsters were or are. But what women doesn't dream? We dream as little girls being whisked away by the knight in shining armor.  And what is that knight? He is power and a protector.

    We can say all we want as women that we are independent and equal won't be pushed around by a man. But i feel instinctively we appreciate a man with a Warrior type persona.

    Lips
    Pretpostavljam da u osnovi postoje dva načina da se opiše „Street Smart“. Jedan je "proslavljeni" kao što ste spomenuli kao u gangsta hoodu koji se često smatra kul "Al Kaponea".

    Ili osoba koja nije lakoverna i koju je uhvatio neki glatki operater koji će vas otploviti niz reku ako vam se ukaže prilika.

    Moram priznati da su me oduvek osvajali holivudski Al Kapone, ličnosti tipa Kuma. Znam da su u stvarnosti bile okrutne ubice. Ali ima šta da se kaže o čoveku koji može da pucne prstima i dobije najbolji sto u kući ili da ubaci stotinu novčanica u džoint bez čekanja!

    Ne kupujem baš svaku ženu koja kaže da nije zadivljena tom vrstom moći i da ne spominjem da je razmažena raskošnim životnim stilom.

    Naravno da je put u pakao popločan i to je više san nego surova stvarnost onoga što su ovi mafijaši bili ili jesu. Ali šta žene ne sanjaju? Sanjamo kao devojčice koje vitez odvodi u sjajnom oklopu. A šta je taj vitez? On je moć i zaštitnik.

    Možemo da kažemo sve što želimo kao žene da smo nezavisne i jednake, neće biti gurane od strane muškarca. Ali instinktivno osećam da cenimo čoveka sa ličnošću tipa Ratnik.

    Usne
  • Original engleski Prevod srpski

    "Criminal" in my comment is meaning, smooth and easy going, it is slang in street talk..you get away with certain things because you are smart enough in the streets to get around it, smart enough to stay outta trouble.. you know the lingo, the people, how to speak and what to say, who's who in that world.. getting your way, giving respect and being respected.. the second part of my comment does relay to criminal as in illegal activities, such as drug dealing, weaponry, pimpin' n stuff.. lol or par say other deep street activities

    "Kriminalno" u mom komentaru znači, uglađen i lagan, to je žargon u uličnim pričama.. izvlačiš se sa određenim stvarima jer si dovoljno pametan na ulici da to zaobiđeš, dovoljno pametan da se kloniš nevolja.. ti znaj jezik, narod, kako da se govori i šta da kaže, ko je ko na tom svetu.. snaći se, odavati poštovanje i biti poštovan.. drugi deo mog komentara se odnosi na kriminalne kao i na nezakonite radnje, kao npr. dilovanje droge, oružje, pimpin' n stvari... lol ili par recimo druge duboke ulične aktivnosti

Brzi odgovor

Unesite komentar

Aktivnosti LCB-a u poslednjih 24 sata:

Teme na forumima sa najviše pregleda

pusher777
pusher777 pre 2 meseca
62

Orbit Spins Casino Za registraciju u kazinu je 20 USD besplatnog čipa (šifra: ORBIT20) ali uz bonus kod VELCOME50 možete dobiti 50 USD besplatnog čipa - Samo novi igrači - 30k Klađenje - $50...
Orbit Spins Casino bez depozita

Dzile
Dzile Serbia pre mesec dana
148

Ovog puta smo pripremili nešto novo za vas—molimo vas da se malo potrudite! Morate SAMI PRONAĆI VIDEO i ostaviti komentar. Ovde ćemo obezbediti fraze i sliku da bismo vam olakšali. Srećan...
ZATVORENO: $250, februar 2025. Real Cash takmičenje: Najviši RTP slotovi!

fernandosadao
fernandosadao Brazil pre mesec dana
30

Evropa777 :BONUS227 Kanada777:BONUS773
Europa777 bez depozita